Примеры употребления "маленьким" в русском

<>
С маленьким окошком, как аквариум. Akvaryum gibi küçük bir camın içinde.
Я тогда был маленьким мальчиком. O zamanlar küçük bir çocuktum.
Оставь битвы маленьким лордам, Вилис. Küçük lordlarla dövüşmeyi bırak hemen Wylis.
Ещё пару лет назад мир казался таким маленьким. Daha birkaç yıl önce bu dünya çok küçüktü.
Но мир казался таким маленьким и хрупким. Ama Dünya küçük ve hassas gibi geldi.
Большинство шеф-поваров не подают хорошую еду маленьким людям. Çoğu aşçı, iyi şeyleri küçük insanlara sunmaz.
Куплю маме дом. С маленьким садиком. Anneme bahçeli yeni bir ev alacağım.
Жить в квартире в Kang Nam и владеть маленьким салоном красоты. Kang Nam'da bir apartmanda yaşamak ve küçük bir güzellik dükkânı açmak.
Я был маленьким мальчиком. Ben o küçük çocuktum.
Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам. Lenny, ve üç küçük kimyagerine götürürsen memnun olurum.
Мы пришли с маленьким предложением. Buraya küçük bir teklifle geldik.
Мы сядем за маленьким столом за зеленой дверью. Yeşil çuha kapının içine küçük bir masa kurduk.
маленьким, пушистым и тёплым. Küçük, tüylü ve sıcak.
Вот эта специальная камера снабжена маленьким объективом. Özel yapım bu kameramda küçük lensler var.
Он называл вас своим "маленьким ангелом". O seni "küçük melek" diye adlandırıyordu.
Нет, уже нет, но когда-то я был маленьким и чувствительным, как ты. Artık değil yani. Ama bir zamanlar ben de senin gibi küçük ve duygusal açıdan dengesizdim.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Маленьким девочкам очень нужны их папы. Küçük kızların babalarına çok ihtiyacı olur.
Он был маленьким, зелёным с розовыми пятнами бегемотом. Küçük, pembe noktaları olan yeşil bir su aygırıydı.
Я справилась со своим маленьким страхом. Hiçbir şey bilmiyorum ki. Biraz korkuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!