Примеры употребления "маленьких" в русском

<>
Смотрите сколько маленьких орешков. Bakın şu küçük fındıklara.
Она везде видит маленьких существ которых не существует. Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor.
Теперь ему нужно катать одну из этих маленьких... Bir de şu küçük şeylerden kullanmak zorunda kalmış.
Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны. Açık ara en verimli karbon hasatçısı aslında bozkırın en küçük canlılarından biridir.
Субъект - белый мужчина, помешанный на маленьких афроамериканках. Kimliği bilinmeyen bir erkek genç bir Afro-Amerikan kızı sabitlemiş.
Ты отдашь Наоми деньги, и мы будем играть роль маленьких дочурок. Naomi'ye parayı ver ve biz de hürmetkar iki küçük kızın rolünü oynayalım.
Ну, это одна из маленьких жизненных тайн, не так ли? Ah, bu da hayatının bilinmeyen ufak gizemlerinden birisi, değil mi?
Ходит и выходит из ванной в своих изящных маленьких трусиках. O çıtı pıtı, küçük iç çamaşırlarıyla banyoya girip çıkıyor.
Этот парень складывает маленьких бумажных животных. Bu adam kağıttan küçük hayvanlar yapıyor.
Что если я убила двух маленьких мальчиков? İki küçük çocuğun ölümüne mi sebep oldum?
И игрушки в маленьких коробочках. Küçük kutularda oyuncakları da var.
С меня довольно маленьких и мрачных помещений. Küçük, karanlık odalardan daral geldi artık.
Костей маленьких девочек которые были непослушными. Kendisine söylenenleri yapmayan genç kızların kemikleriyle.
И никаких маленьких монстров. Artık küçük canavar olmayacak.
Ему будто прикрепили к лицу два маленьких клатча. Sanki suratına iki küçük el çantası yapışmış gibi.
Запрещаются повреждающие исследования, даже на самых маленьких образцах. Hasar verici testlere izin verilmiyor en küçük örneğe bile.
У тебя нет каких-нить ненужным маленьких животных? Elinde ihtiyacın olmayan küçük hayvanların varmı? "
А, может, еще и послышится топот маленьких ножек. Belki de, yerde küçük bir yaratığın ayak izlerini buluruz.
Все папы сильно любят своих маленьких девочек. Bütün babalar küçük kızlarını çok fazla severler.
Это аттракцион для самых маленьких. Bunu minik çocuklar için yapmışlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!