Примеры употребления "tehlike arz" в турецком

<>
Bu gezegen için hiçbir zaman tehlike arz etmedi. Он ни разу не подвергал опасности эту планету.
Max artık burada hizmet veremez, dışarısı için de tehlike arz ediyor. Макс не может служить здесь и он опасен в лбом другом месте.
Hepimiz için büyük bir tehlike arz ediyor. Он - огромная опасность для нас всех.
Toplum için tehlike arz etmiyorsun. Вы не опасны для общества.
Tehlike arz etmiyoruz, hasta değiliz. Мы не опасны и не больны.
Ofisteki diğer kişiler için tehlike arz etmekte. Она представляет угрозу для всех в офисе.
Bir tehlike arz ettiğini düşünmüyorum. Не думаю что она опасна.
Bu bilgi asıl ona sahip olmazsam daha büyük tehlike arz eder! Эта информация ещё более опасна, когда её у меня нет.
Eğer şehirde bir katil varsa onu durduracağım. Özellikle önemsediğim biri için tehlike arz ediyorsa. Billy. Я должен остановить серийного убийцу, особенно если он угрожает тому, кто мне небезразличен.
Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor. Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас.
Kendisi için de tehlike arz ediyor Ofelia. Он сам для себя опасен, Офелия.
İçimden bir ses bunun hayati tehlike arz edeceğini söylüyor. Можно сделать толчок к созданию опасной для жизни ситуации.
Bay Egan'ın toplum için tehlike arz ettiğini düşünüyoruz ve ortada kayda değer bir kaçma riski bulunmaktadır. Мы считаем, что он представляет опасность для общества, и что есть значительный риск побега.
Hiçbir şekilde böyle bir tehlike arz ettiğini görmedik. По всем оценкам угрозы такого рода не было.
Akli olarak tekrar tehlike arz etmesi düşük bir risktir. Риск рецидива обратно в опасного психического состояния является низким.
Tehlike, trajedi, zafer, risk. Опасность, трагедия, триумф, риск.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Tehlike yeni ve çok yakın. Эта угроза новая и неизбежная.
Halka arz hakkında konuşuyorlar. Они обсуждают выпуск акций.
Bu geçici karargah yakında tehlike altına girecek. то вскоре командный пункт будет в опасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!