Примеры употребления "опасность" в русском

<>
Если бы Крису грозила опасность, ты бы его защищал. Разве нет? Chris tehlikede olsaydı, onu korumak için her şeyi yapardın değil mi?
Быки, медведи, опасность за каждым углом. Boğalar, ayılar, ardı arkası kesilmeyen tehlike.
И почему именно возникает опасность? Ve tehlike tam olarak neresinde?
Ты понимаешь, насколько велика опасность. Tehlikenin ne kadar büyük olduğunu biliyorsun.
Красота ночного неба таит в себе потенциальную опасность. Gece gökyüzümüzün güzelliği deposunda tuttuğu potansiyel tehlikeyi gizler.
Не связанная с нами, она представляет опасность. Bize bağlı olmazsa, çok tehlikeli birine dönüşebilir.
В этой войне опасность есть - потерять самих себя. Bu savaşta, vardır bizi biz yapanı kaybetme tehlikesi.
Это означает ужасную опасность. Büyük tehlike anlamına geliyor.
Для подростков сексуальные отношения представляют некую опасность. Gençler için, cinsel ilişki tehlikeli olabilir.
Даже принимая во внимание опасность таких высказываний. Doğru, bence, tehlikeli olsa da.
Нет. С каких это пор опасность останавливает тебя? Hayır, ne zamandan beri tehlike seni durdurdu?
Они представляют сейчас ясную опасность для человечества. İnsanoğluna açık ve net şekilde tehdit oluşturuyorlar.
Это серьезная опасность, и надо поторопиться с решением. Durum çok tehlikeli ve birisinin bu kararı alması lazım.
В этом и опасность. Asıl tehlike bu işte.
Будет лучше, если мы с Зиком сами оценим опасность. Şimdilik en iyisi ben ve Zeek yanlız olarak tehlikeyi değerlendirelim.
Быть в меньшинстве - не самая большая опасность. En büyük tehlike sadece sayıca az olmak değildir.
Поставь его в опасность и Аманда придет. Onu tehlikeye at, Amanda hemen gelecektir.
Опасность, боль, подчинение, доминирование. Tehlike, acı, itaat, egemenlik.
Они как будто притягивают опасность. Bunlar sanki tehlike mıknatısı mübarek.
Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает. Araba hırsızlığı, halkı tehlikeye atma ve köprüdeki numaran toplam üç suç ediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!