Примеры употребления "угроза" в русском

<>
Если и существует какая-то угроза... Ve eğer bir tehlike olursa...
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Это прозвучало как угроза, доктор. Beni tehdit ediyormuşsunuz gibi geldi Doktor.
Эта угроза может привести тебя к смерти. Bu tehdidin tek başına ölümüne yol açabilir.
Единственная угроза - скука. Tek tehdit can sıkıntısı.
Вы пытаетесь подстроить всё, как будто это террористическая угроза, как вы это всегда и делаете. Yasayı çiğnerken yakalandınız ve her zamanki işiniz gibi bunu terörist tehdidi gibi başka şeyler olarak göstermeye çalışıyorsunuz.
Есть угроза потери ребенка. Bebeği kaybetme riski yüksek.
У нас есть общий враг, угроза побольше. Ortak bir düşmanımız var. Daha büyük bit tehdit.
Если Саймон Фишер такая угроза, почему бы нам не расставить сети пошире? Simon Fischer bu kadar büyük bir tehditse neden daha geniş bir ağla çevrelemiyoruz?
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас. Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor.
Это не очередная вирусная угроза. Baska bir virüs tehdidi degil.
Бен, если бы была на Серафиме реальная угроза, скажем, чрезвычайная ситуация... Ben, Seraphim'i tehdit eden bir durum olsaydı, bir acil durum da diyebiliriz...
Так что, Джек Фултон на самом деле вовсе не угроза? Ne yani, Jack Fulton bir tehdit mi yoksa değil mi?
Рост см, вес кг, предположительно угроза уровня. 0 boyunda, kilo, tahmini tehdit seviyesi dört.
Единожды звезда - всегда угроза. Bir yıldız hep bir tehdittir.
Возникла угроза жизни пациента. Hastanın hayati tehlikesi bulunuyordu.
Повелители Времени уже не угроза, так как Око разрушено. Oculus'u yok ettiğimiz için Zaman Efendileri artık bir tehlike oluşturmuyor.
Ей нужен надлежащий уход, в противном случае существует реальная угроза пневмонии. Çok iyi bakılması gerekiyor. Yoksa bu hastalık çok tehlikeli ve zatürreye çevirebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!