Примеры употребления "tavuk pisliği" в турецком

<>
İyi eğlenceler. Tamam. Tavuk pisliği! Хорошо отдохнуть! Куриные мозги!
Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi. Куриные ножки, в соответствии с рецептом.
Sana kendi yarattığın pisliği temizlemen için yardım etmeyeceğim, Doug. Я не стану помогать тебе с этим разобраться, Даг.
Öteki ise dört kızartılmış tavuk ve bir kola. А другой - целых зажаренные курицы и колу.
Tatlım yapma. Bu pisliği yalamayı bırakır mısın? Солнышко, перестань уже лизать эту гадость.
İşte beklediğin fırsat, tavuk. Это твой шанс, цыплёнок.
Bu pisliği de temizlemek zorunda olmak istemezdim. Не хотелось бы и здесь разгребать беспорядок.
Biraz da tavuk ısmarlayayım mı? Может, ещё цыплёнка заказать?
Bu pisliği içeri götürün. Уведите этот кусок дерьма.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
İşin pisliği hiçbir zaman sana ulaşmaz. Эта грязь никогда не коснется тебя.
Tavuk ya da balık gibi yani. Тоже самое с курицей и рыбой.
Matilda'ya söyle, gelip şu pisliği temizlesin. Скажи Матильде пусть здесь приберет все дерьмо.
Ufacık tavuk bacağı gibi. Тоненькие, куриные ножки.
O pisliği dünyanın her tarafında arayacağım. Я из-под земли достану этого ублюдка.
İnsanlar tavuk ve hindi yer. Люди едят куриц и индеек.
Bu, büyük olasılıkla tüm pisliği bahçeye çeker. Наверное, прилетел на куриное говно во дворе.
Olive, Rosemary, tavuk. Оливка, Розмарин, курица.
Ne diye bu pisliği yeniden kurcalıyorsun ki? Зачем ты опять раскапываешь всё это дерьмо?
Kanca kollu kadından altı öküz ve üç tavuk var. Я получил яков и курицы от женщины с крюком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!