Примеры употребления "грязь" в русском

<>
Беккет, это не грязь! Beckett, bu çamur değil.
Что впереди? Мрак, грязь и ничего человеческого! İnsanlıktan uzak, pislik, cehalet ve korku içinde.
Я могу втоптать вас в грязь по самые уши. Bu şekilde devam edip hayatını yavaş yavaş yok edebilirim.
Эта грязь никогда не коснется тебя. İşin pisliği hiçbir zaman sana ulaşmaz.
Растирать грязь на нем. Biraz toprak sür üstüne.
Там грязь, жуки, животные. Toprak, böcekler, hayvanlar var.
Кого волнует, грязь или дерьмо на ней? Üzerimde toprak veya bok olduğu kimin umrunda ki?
Болотная грязь всего лишь метафора ее метафора. Bataklıktaki çamur bir metafor, onun metaforu.
Только грязь и куриный помет. Sadece çamur ve tavuk gübresi.
Жуки, грязь, сопли. Böcekler, kir, sümük.
Мне было лет, а вы добывали грязь на моего отца. yaşındaydım, ve sen babam ile ilgili kirli bir şeyler arıyordun.
И та мерзкая грязь... Tüm o pis çamur...
Эта грязь ранит твою женщину. O pislik kadınına zarar verdi.
Образцы, ветеринарные книги, грязь на коврике. Kan tahlili, veteriner kitapları, paspastaki pislik...
Они видят сквозь грязь. Çamur gözümüzün önünde gibi.
Я буду есть грязь и вытирать зад палочками! Ben sadece pislik yiyeceğim ve götümü çubuklarla sileceğim!
В этом городе были одни болота и грязь. Burada eskiden toprak yollar ve bataklık otları vardı.
Откуда у вас грязь на подушечках пальцев? Parmak ucunuzdaki bu leke nereden geldi acaba?
Воздух чистый, вода чистая. И даже грязь чистая! Havası temiz, suyu temiz hatta kiri bile temiz.
Если опускать грязь, крыс, снаряды и мертвых. Yani, çamurdan, sıçanlardan bombalardan ve ölenlerden bahsetmezsen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!