Примеры употребления "куриные" в русском

<>
Хорошо отдохнуть! Куриные мозги! İyi eğlenceler. Tamam. Tavuk pisliği!
Мы любим куриные крылышки. Kızarmış tavuk kanadını seviyoruz.
Тоненькие, куриные ножки. Ufacık tavuk bacağı gibi.
Попробуйте куриные крылышки без мяса. Etsiz tavuk kanatlarından bir dene.
Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь. Saf suyunuz ve kızarmış tavuk derisi yemeğiniz burada.
Те куриные каракули определенно египетские. Bu tavuk figürleri kesinlikle Mısır'dan.
Индейка, куриные крылышки. Hindi, tavuk kanadı.
Спасать куриные кости и старый ботинок чтобы сделать суп для бомжа? Eski bir çizmenin içindeki tavuk kemiklerini çorba yapılması için mi kurtaracaksın?
Куриные ножки, в соответствии с рецептом. Tavuk bacağı, aynı tarifte yazdığı gibi.
Куриные грудки с салатом на гарнир. Tavuk göğsü ve sosu ayrı salata.
Куриные палочки? Завтрак? Parmak tavuk, kahvaltı?
Я принес знаменитые бабушкины куриные крылышки. Büyük annemin meşhur tavuk kanatlarından getirdim.
Куриные ножки, обезьянье мясо. Tavuk ayağı, maymun eti.
Нет, я куриные крылышки не ел. Hayır, hayır. Ben tavuk kanadı yemedim.
Может, всё-таки куриные пальчики? Sadece kızarmış tavuk mu alsam?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!