Примеры употребления "takdir ediyordur" в турецком

<>
eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur. Уверена, ваша подруга это оценит.
Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim. Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое.
Belki de şu an o da beni merak ediyordur. Он, наверное, голову ломает, где я.
Bahse varım Kane seni takdir etmiyordur! Уверен, Кейн тебя не ценит!
Sence bir iblisi mi yok ediyordur? Он, наверное, уничтожает демонов.
Açık sözlülüğünü takdir ediyorum. я ценю твою искренность.
Seni çok takdir ettim. Я очень тебе признательна.
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Ama titizliğini takdir ediyoruz tabii. Мы высоко ценим вашу тщательность.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Tamda seni takdir ediyordum. Но я восхищаюсь тобой.
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti. Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Etrafın sürekli mükemmel şeylerle sarılı olunca kusurlardaki güzelliği takdir etmeye başlıyorsun. Когда ты окружен идеалами жизни, ты начинаешь ценить красоту недостатков.
Bir gün senin için yaptığım şeyler için beni takdir edeceksin. Когда-нибудь ты оценишь всё, что я для тебя делаю.
Düşmanın bile bu arabayı takdir ediyor. Даже твой конкурент восхищался этой машиной.
Yani beni takdir mi ediyorsun? То есть ты мне признателен?
Peki, kurbanı takdir ediyorum. Ну, я ценю жертву.
Eminim bunu takdir ederdi. Уверен, она оценит.
Seni takdir ediyorum, Roy. Я тобой восхищаюсь, Рой.
Yılın bu zamanında çalışkan bir hizmetçiyi takdir göstergesi olarak ödüllendirmek beyefendiler arasında olan bir gelenektir. В это время года согласно обычаю, хозяин должен наградить прилежных слуг в знак благодарности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!