Примеры употребления "наверное" в русском

<>
Надо наверное повысить ренту. Belki kirayı arttırmam lazım.
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Наверное, я становлюсь землянином. Galiba ben de dünyalı oluyorum.
Наверное, это антоним словосочетания "оральный насильник". Muhtemelen bir oral tecavüzcünün ağzından çıkan sözcüklerin tam tersidir.
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Наверное, это приятное ощущение. Çok güzel bir his olmalı.
Дейл, наверное, убирался. Dale temizlik falan yapıyor herhalde.
Какая-то холодильная установка, наверное. Bir soğutma ünitesi falan olabilir.
Наверное, схожу чего ~ нибудь куплю. Gidip bize bir şeyler hazırlayabilirim, sanırım.
МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины. MacPherson, inci aracılığıyla istemeden geride bir görüntü bırakmış olmalı.
Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это. Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı.
Наверное, стоит подыскать ей новое имя. Sanırım ona yeni bir isim bulmam lazım.
Боже, карцер, наверное, действительно ужасен. Tanrım, SHU gerçekten kötü bir yer olmalı.
Наверное Гвен это видела. Belki Gwen bunu gördü.
Наверное, просто нужно работать усерднее, да? Sadece, daha fazla çalışmalısın Sanırım, ha?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!