Примеры употребления "ценил" в русском

<>
Отец очень любил его и высоко ценил. Babam onu çok sever el üstünde tutardı.
Если бы ты просто отдала Руфусу диски и-и записку, я бы очень ценил это. Eğer cd leri ve teşekkürler, notumu Rufus a verirsen, Bunu gerçekten takdir ederim.
Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое. Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim.
Ты не ценил, что имел. Ama sahip olduğun şeyin kıymetini bilmiyorsun.
Я всегда ценил ее мнение. Onun kararlarına hep değer verirdim.
Я всегда ценил этого молодого человека. O genç adama hep değer vermişimdir.
Сегодня я заставлю его заплатить за кражу того, что ценил больше всего ". "Bu gece benden en değer verdiğim şeyi çaldığı için ona bunu ödeteceğim."
Всегда ценил это в тебе. Bunu her zaman takdir ettim.
Он ценил свою работу. O işine değer verirdi.
Я очень ценил этого человека. O adama çok değer veriyordum.
Я всегда ценил вашу преданность мужу. Kocanıza olan sadakatinizi hep takdir ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!