Примеры употребления "признателен" в русском

<>
Я признателен губернатору Конуэю за то, что согласился помочь. Bize yardım etmeyi kabul ettiği için Vali Conway'e teşekkür ederim.
Я признателен за возможность служить. Hizmet etme fırsatı için minnettarım.
Я признателен за "Во подколол", но меня не устраивает повышенная влажность в моём ухе. Her ne kadar "Lafı koydun" u takdir etsem de kulağımdaki nemli nefesin beni rahatsız ediyor.
Я был бы признателен, если... Bayan Merkle, minnettar kalacağım eğer...
Я признателен, что тебе хватило смелости высказаться, так что спасибо. Ve gerçekten çekinmeden açıkça söylediğin için cesaretini takdir ediyorum, yani sağol.
То есть ты мне признателен? Yani beni takdir mi ediyorsun?
Спасибо, что меня вытащил. Очень признателен. Beni buradan çıkardığın için teşekkür ederim dostum.
Не всегда согласен, но весьма признателен. Pek gereği yoktu ama gerçekten teşekkür ederim.
Я признателен, будучи сам предпринимателем, но человек трудится для целей, я прав? Bir girişimci olarak sizi takdir ediyorum. Ama erkekler bir amaç için çalışır, haksız mıyım?
Буду признателен, если ты это учтёшь. Bunu dikkate alırsan minnettar olurum. Özür dilerim.
Я вам очень признателен! Bunun için çok minnettarım!
Я вам очень признателен, мистер Брэнсон, не скрою. Çok minnettarım, Bay Branson. Bunu gizlemeyeceğim, çok minnettarım.
Буду признателен, если поможешь с Райаном. Ryan konusunda yardımcı olursan çok mutlu olurum.
Гретхен, я очень признателен за предложение. Gretchen, teklif için gerçekten teşekkür ederim.
Очень признателен, мистер Панкс. Çok teşekkürler, Bay Pancks.
Я буду признателен, если вы ограничитесь кладовкой. Deponun sınırları içinde kalırsanız memnun olurum, dedektif.
Я признателен за вашу помощь. Bana yardım ettiğiniz için minnettarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!