Примеры употребления "tacize girer" в турецком

<>
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Ayrıca bilginiz olsun, taraflardan ikisi de cinsel tacize uğramamıştır. Для записи, никто из нас не подвергался сексуальным домогательствам.
İki adam girer, bir ben çıkar. Двое мужчин входит, выхожу одна я.
Teğmenlerimden biri ve nişanlısı, tacize uğradılar. Мой сотрудник и его невеста подвергаются преследованию.
Eğer gerekçeleri mirassa, bu olay maddi kazanç için cinayete girer. Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
Tacize uğrayan masum bir çocuktan bahsediyoruz. Это невинный мальчишка, которого совратили.
Küçük odada bir ışık var, adam oraya girer. А в маленькой комнатке горит свет. Он идет туда.
Bu mesele sebebiyle pek çoğu vahşice tacize uğramıştır. Из-за неё многие из них подверглись жестоким нападениям.
Kılıç, dişlerinin arasından girer beynine saplanır. Шпага пробивает зубы и проходит сквозь мозги.
Cinsel tacize maruz kaldın mı? Ты когда-нибудь подвергалась сексуальному насилию?
Bir köpek bara girer. Пес зашел в бар.
Kadınlar yüzlerce yıldır cinsel tacize uğruyor. Женщины оставались сексуальными жертвами сотни лет.
Hava girer ve çıkar. Воздух входит и выходит.
Şarjör buraya girer, tamam mı? Магазин заходит вот сюда, видите?
Sonra adam içeri girer, göğsüne iki mermi yer ve çekip gider. Затем, входит парень, получает две пули в грудь и уходит.
Girer çıkarız sonra da suya bir solucan atarız. Зайдем, выйдем и еще успеем забросить удочку.
Bunu öğrenen olursa başım derde girer! Если кто-нибудь узнает, мне попадет!
Bir sonraki alnının ortasına girer. Следующая пойдет тебе в лоб.
İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, "Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?" Англичанин, бельгиец и голландец заходят в паб и садятся за стойку. Бармен: "Не понял, это что, анекдот?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!