Примеры употребления "зашел" в русском

<>
Я просто зашел сказать пока. Sadece güle güle demeye geldim.
Наверно кто-то зашел сюда и воспользовался факсом. Biri gelip, faks makinesini kullanmış olmalı.
Я зашел, чтобы сказать что школа позади! Sağ ol, okulların tatil olduğunu söylemeye geldim!
Я зашел через окно. Ben tırmanıp pencereden girdim.
я как-то зашел в "Феникс". Ama ben bir akşam sizi görmeye geldi.
Я сам зашел сюда погреться. Ben de ısınmak için geldim.
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Тайлер зашёл проведать меня. Tyler beni görmeye geldi.
Я просто зашёл подписать соглашение об отсрочке. Hayır, yalnızca uzatmayı imzalamak için geldim.
Уилл услышал борьбу, он зашел и оттащил меня. Will sesleri duydu ve gelip beni onun üzerinden aldı.
Был очередной скучный день в спортзале, когда кое-кто случайно зашел в мой класс по аэробике для стриптизерш. Spor salonunda yine aynı sıkıcı günlerden birini geçirirken, tahmin edin kim yanlışlıkla benim striptizli aerobik sınıfıma girdi?
Я слишком далеко зашел. Çok uzak yoldan geldim.
И здесь ты зашёл слишком далеко! İşte o zaman çok ileri gittin!
Так прямо за ним и зашел? Ve sen onun peşinden mi gittin?
Я просто зашел взять ключи у дядюшки Рэя. Neyse, amcam Ray'den anahtarları almak için gelmiştim.
Потом зашел это парень и они все поднялись наверх. Daha sonra bu adam gelmiş ve hepsi yukarı çıkmışlar.
Он зашел чтобы извиниться. Um. Özür dilemeye geldi.
Я просто зашёл, я гулял неподалёку. Öylesine girdim içeri, bir saattir dolaşıyordum.
Иногда. Сегодня случайно зашел. Bazen, geçerken uğrarım.
Один раз зашёл и сказал что-то типа... Bir keresinde gelip şöyle bir şey dedi...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!