Примеры употребления "türünün tek örneği" в турецком

<>
Türünün tek örneği müzisyenlerimiz... Единственные в своём роде...
Bu kameraların kullanılması, ülkede türünün tek örneği olacak. Использование этих камер не имеет аналогов в нашей стране.
Bence babam türünün tek örneği! Потому что мой папа уникальный!
Bay Stark bilim adamlarınızın kalan tek örneği serumu tekrar yaratmak adına harcayacağından endişelendi. Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку.
İsimlendirilmiş tek örneği, Abrosaurus dongpoi "dir ve adını, 11. yüzyılda Siçuan" da doğmuş bir ozan olan Su Shi (Su Dongpo) "den almıştır. Род представлен единственным видом - Abrosaurus dongpoi, видовое название которого дано в честь китайского поэта XI века Су Ши, также известного как Су Дунпо, родившегося в провинции Сычуань.
Zeki bir canlı. Ve türünün son örneği. Оно разумное и последнее в своем роду.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
İncelenmesi için örneği laboratuara göndereceğim. Я отправлю образцы в лабораторию.
Ki bu da türünün ilk örneği olur. Который может стать первым в своем роде.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Adam'ın kan örneği nerede? Где образец крови Адама?
Hastanede iyi bir kitap okumak zor, ama bu kitap türünün iyi bir örneği. Трудно читать хорошую книгу в больнице, но это в своем роде не плохо.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Kan örneği gerekiyor bana. Мне нужны образцы крови.
Aslında bir kuş türünün adı. Вообще-то, это вид птиц.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
tane kan örneği aldınız. Вы собрали образцов крови.
Raina türünün ilk örneği olabilir. Ben öyleydim. Рэйна может быть первой в своем роде.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!