Примеры употребления "роду" в русском

<>
Я последний в своем роду. Ben, türümün son örneğiyim.
Каждого по роду их. Hepsi kendi türünden oldu.
Оно разумное и последнее в своем роду. Zeki bir canlı. Ve türünün son örneği.
Дом Бельмонтов. Последний сын в роду Бельмонтов. Belmont Hanedanından, Belmont ailesinin son oğlu.
Это как-то задело Роду? Rhoda olaydan etkilendi mi?
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще. Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi.
Тот же, кто мог лично видеть ее преданность Роду Гарретту. Aynı zamanda onun Rod Garrett'a adanmışlığına ilk elden tanık olacak biri.
Я не ревную тебя к Роду. Kıskanmasana canım, alt tarafı Rod!
К роду относятся 12 видов: Bu cins içinde 12 kuş türü yer alır:
Территория храма изначально принадлежала роду Фудзивара. Tapınağın bulunduğu bölge asıl olarak Fujiwara ailesinin mülküydü.
Куинси позвонил Роду Темпертону и попросил, чтобы тот написал три песни для альбома. Jones, Rod Temperton'ı da üç şarkının yazımı için davet etti.
В мае 2005 года Хуб Стевенс вернулся в "Роду". 2005'in Mayıs'ında Stevens Hollanda'ya, teknik direktörlük kariyerine başladığı Roda JC'ye geri döndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!