Примеры употребления "sinyalleri gönderir" в турецком

<>
Radyo sinyalleri gönderir ve alır. Он посылает и принимает радиосигналы.
Ya da başkasını gönderir. Или просто пошлет кого-нибудь.
İletişim yok, sinyalleri bloke ediyorlar. Связь отключена. Они глушат все сигналы.
Bana her zaman dergi küpürlerini gönderir. он всегда посылает мне свои вырезки.
Ses sinyalleri tel titreşimi yaymak zorunda toprak kaymasının zayıf tarafında. Звуковые лучи создадут ответную вибрацию на слабой стороне того склона.
Bildiğin gibi bir uçak düştüğü zaman NTSB olay yerine hemen "kaza kırım ekibi" gönderir. Ты же знаешь, когда падает самолет, NTSB немедленно отправляет следственные группы на место крушения.
Tamam, şu sinyalleri anlat Ross. Это было. Эти сигналы, поясни.
Kim bana oradan paket gönderir ki? Кто мне может оттуда посылки слать?
Enerji sinyalleri burada birleşiyor. Энергетические сигналы сходятся здесь.
Bu pisliği temizlemek için, birini gönderir misiniz, lütfen? Вы не могли бы послать кого-нибудь, чтобы это убрали?
Hareket etmek için sırasıyla alınması gereken kas sinyalleri bozulmuş. Сбиваются сигналы, которые нужны мышцам для запуска движения.
Resmi gönderir misin lütfen, Furber? И пришлите нам картину, Фарбер.
Radar sinyalleri geri gelmiyor. Радар не принимает сигналы.
Her yıl Koloniler bir görevli gönderir. Каждый год колонисты посылали туда офицера.
Sarah, hayatım, kardeşini aşağı gönderir misin? Сара, дорогая, отправь младшего брата вниз.
Babasını araman yeter, hemen şoförünü gönderir. Просто позвоните его отцу. Он пришлёт водителя.
Merlin, Roxy'yi gönderir misin lütfen? Мерлин, отправь ко мне Рокси.
Kim sana çiçek gönderir ki? Кто мог прислать тебе цветы?
Şimdi, bizi öldürebilirsin, ama Federaller hemen sonra bir ordu gönderir. Ты можешь убить нас, но тогда федералы отправят против тебя армию.
O bize çiçekler gönderir. Он присылает нам цветы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!