Примеры употребления "отправят" в русском

<>
Куда же их отправят? Peki onları nereye gönderiyorsunuz?
Они отправят тебя в лагерь! Seni bir çalışma kampına gönderecekler!
Меня отправят обратно в Мексику. Onlar beni Meksika'ya geri gönderirler.
Они отправят мне чек. Bana bir çek gönderecekler.
Меня отправят в психбольницу. Beni psikiyatri koğuşuna gönderecekler.
Вам отправят подтверждение на почту. Onay için bir e-posta gönderecekler.
Ваших людей отправят обратно. Adamların hapse geri gidecek.
Посмотрим тогда, как быстро тебя отправят обратно в психушку. O zaman seni Psikiyatri Kliniği'ne ne kadar hızlı göndereceklerini görürsün.
Если провалю экзамен на гражданство, меня отправят в Голландию. А здесь всё только завертелось. Eğer bu vatandaşlık testinde de başarısız olursam beni Hollanda'ya geri yollayacaklar ve bu çılgınca olur.
Ты можешь убить нас, но тогда федералы отправят против тебя армию. Şimdi, bizi öldürebilirsin, ama Federaller hemen sonra bir ordu gönderir.
Тебя не отправят назад. Seni asla geri gönderemezler.
Их отправят в психушку. Onlar psikiyatri koğuşuna aitler.
Вам сидеть ещё года, Джаспер, если вас отправят назад. Eğer yasalara karşı geldiğini söylersem dört yıl daha hapse gireceksin Jasper.
Потом вас отправят в Англию. И вы никогда не увидите ни Саравак, ни её. Ve sonra seni sınır dışına süreriz ve bir daha asla Sarawak'ı ya da onu görmezsin.
Его отправят в СИЗО сегодня. Onu bugün Central Booking'e gönderecekler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!