Примеры употребления "сигналы" в русском

<>
Я вылезу и буду подавать сигналы рукой. Yukarı çıkar ve sana elle işaret veririm.
Нет, сэр. - Какие-нибудь сигналы средств связи? Ağa takılan sinyal veya herhangi iletişim sistemi var mı?
Я посылаю ему телепатические сигналы. Ona işaret göndermeye devam edeceğim.
Что все мы, просто, расшифровываем сигналы вселенной и пытаемся уловить в этом смысл. Tarafsız olmak diye bir şeyin olmadığını. Sadece evrenden işaretler aldığımızı ve onlara anlamlar yüklemeye çalıştığımızı.
Энергетические сигналы сходятся здесь. Enerji sinyalleri burada birleşiyor.
А какие сигналы она посылает? Ne tür sinyaller yolluyor sana?
Грузовик не блокирует сигналы? Kamyon sinyali engelliyor mu?
Сбиваются сигналы, которые нужны мышцам для запуска движения. Hareket etmek için sırasıyla alınması gereken kas sinyalleri bozulmuş.
Ты получаешь сигналы от каждого киберчеловека отовсюду. Her yerdeki, bütün Siberlerden sinyal topluyorsun.
А какие сигналы означают "да"? "Evet" anlamına gelen sinyal hangisi?
Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы. Uzun bir süre o sinyallerin nasıl üretildiğini hiç kimse anlayamamıştı.
Это было. Эти сигналы, поясни. Tamam, şu sinyalleri anlat Ross.
Может в бейсболе, особые сигналы и все такое, но не у нас. Gerçek beyzbol da belki, bütün o sinyaller falan. Ama ben sadece topa vuruyorum.
Кодовые имена, сигналы. Kod isimler, işaretler.
Когда лекарства начнут действовать, датчики начнут синхронизировать электрические сигналы. İlaç etkisini gösterince, problar ikisinin elektrik sinyallerini senkronize edecek.
иногда ты посылаешь ей неверные сигналы. Bazen ona çok karışık sinyaller gönderiyorsun.
Они отслеживают сигналы мобильного телефона. Cep telefonlarının sinyalini takip ediyorlar!
Эти сигналы указывают на комплекс зданий. Bu işaretler binaların karmaşıklığını işaret ediyor.
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? Bob, yaşam belirtileri için veri paketlerine baktın mı?
По пути нам придется использовать сигналы. Yolda bazı el işaretleri kullanmamız gerekebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!