Примеры употребления "senden bahsetmişti" в турецком

<>
Helena bana senden bahsetmişti. Хелена рассказывала о тебе.
Troy, senden bahsetmişti bize. Трой рассказывал нам о тебе.
Pat bana senden bahsetmişti. Пэт о тебе рассказывал.
Bir insan senden ne ister ki Angus? Чего все от тебя хотят, Ангус?
Gloria size bundan bahsetmişti. Глория вам уже говорила.
Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum. Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу.
Bir arkadaşım bahsetmişti bana şu çevrimiçi siteden, Babylon, bir şeyler satabildiğin. Друг рассказал мне об этом онлайн-месте, Вавилоне, где можно продать все.
A'yı durdurmada sana yardım edeceğim, bunun için senden izin istemiyorum. Я собираюсь помочь остановить Э. И я не спрашиваю твоего разрешения.
Ishigami de aynı şeyden bahsetmişti. Исигами говорил то же самое.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Bahsetmişti, onunla ilgili şaka yapmıştı. Он упомянул, шутил об этом.
Ve senden gelen şu işaretin anlamı çok miktarda paradan daha fazla. И такой жест от тебя значит куда больше, чем деньги.
Wesley küçük, beyaz poşetlere doldurulmuş büyük miktarda uyuşturucudan bahsetmişti. Уэсли упоминал о большом количестве наркотиков в маленьких белых мешках.
Şimdi söyle Ksenia, Tanrı senden neden yüz çevirdi? Скажи, Ксения, почему отвернулся от вас Господь?
Evet, Jeanette bahsetmişti. Да, Жанетт рассказывала.
Bu gezi fikri senden çıktı. Эта поездка - твоя идея.
Zee bir keresinde bir ağaç sıvısından bahsetmişti. Зи как-то упоминала о целебном соке деревьев.
Ben senden çok şey öğrendim. Я многому научился от вас.
Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti. Брат Жака упоминал место у границы.
Senden nefret ediyorum, Ron Burgundy. Я тебя ненавижу, Рон Бургунди!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!