Примеры употребления "рассказывала" в русском

<>
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Я вам об этом рассказывала. O gece konuştuğumuzu sana söyledim.
Лори когда-нибудь рассказывала тебе об этом? Laurie sana bundan hiç bahsetmiş miydi?
Моя подруга рассказывала мне про нее. Evet, bir meslektaşım ondan bahsetmişti.
Я никому не рассказывала эту историю, Бритта. Bu hikayeyi şimdiye kadar kimseye anlatmadım, Britta.
Ди мне не рассказывала, но я знала все. Di bana söylemedi, ama ben her şeyi biliyorum.
Я рассказывала, что -го октября сломала ногу? Sana Ekim'den sonraki gün ayağımı kırdığımı söylemiş miydim?
Она никогда не рассказывала об этом. Hiç anlatmadı. - Gerçekten mi?
Лоис, если бы ты рассказывала - я бы помнил. Lois, böyle bir şeyi anlatsaydın, bunu mutlaka hatırlardım.
Я уже тебе рассказывала. Bu hikâyeyi sana anlatmıştım.
Рори, я тебе рассказывала, какой ужас сделала моя мама? Rory, sana annemin geçen hafta yaptığı korkunç şeyi anlattım mı?
Хелена рассказывала о тебе. Helena bana senden bahsetmişti.
Я никому прежде ее не рассказывала. Bu hikayeyi daha önce kimseye anlatmadım.
Дафна столько о тебе рассказывала, какая ты туристка. Daphne hakkında çok şey anlattı, gezip gördüğün yerleri.
Звонила Белла Дэвис, рассказывала, как помогает русским беженцам в Йорке. Bella Davis, York'ta Rus mültecilerle ilgili işleri hakkında konuşmak için aradı.
Почему ты раньше не рассказывала об этом? Nasıl oldu da bundan bize hiç bahsetmedin?
Ты уже рассказывала историю? Hikayeyi daha anlatmadın mı?
Да. Брэнда мне о тебе рассказывала. Evet, Brenda senin özgeçmişinden bahsetmişti.
Она, случайно, не рассказывала о своей профессии? Size gerçekte ne iş yaptığını söyledi mi Bay Miller?
Да, Жанетт рассказывала. Evet, Jeanette bahsetmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!