Примеры употребления "упоминал" в русском

<>
Мистер Дельфино не упоминал о причастности моей клиентки. Bay Delfino, müvekkilimin herhangi bir katılımından bahsetmedi.
Он упоминал о каких-нибудь угрозах? Herhangi bir tehditten bahsetmiş miydi?
Брат Жака упоминал место у границы. Jacques'in kardeşi sınırda bir yerden bahsetmişti.
Он кое-что упоминал на днях. Geçen gün bir şeyden bahsetti.
Он ее когда-нибудь упоминал? Birine ondan bahsetti mi?
Он об этом упоминал? Sana bahsetti mi bundan?
Он когда-нибудь упоминал Фрэнсиса? Hiç Francis'ten bahsetmemiş miydi?
Он ничего не упоминал? Bir şeyden bahsetti mi?
Двайер об этом не упоминал. Dwyer, bundan hiç bahsetmedi.
А я упоминал о нашей государственной ядерной лаборатории? Sana bizim hükümetin nükleer rezonans laboratuvarından bahsetmiş miydim?
Он упоминал детский крик на утёсе той ночью. O gece uçurumda ağlayan bir çocuktan söz etti.
Я упоминал, что она гимнастка? Kız arkadaşımın jimnastikçi olduğundan bahsetmiş miydim?
Он хоть раз меня упоминал? Hiç sana benden bahsetti mi?
Упоминал ли он о ней? Onun adından söz etti mi?
Он когда-нибудь упоминал человека по фамилии Фарадей? Faraday diye bir adamdan hiç bahsetti mi?
Он как-то упоминал Сицилию. Bir keresinde Sicilya'dan bahsetmişti.
Дэнни упоминал ещё и об этом? Danny sana bunu da mı söyledi?
Но он упоминал о вашей семейной проблеме. Ama ailevi durumunuzdan söz etmek için yaptı.
Нас упоминал сам Обама. Obama bile bizden bahsetti.
Мм, хорошо, я упоминал о своей аллергии на укус пчел? Tamam, size arı sokmalarına karşı ne kadar alerjim olduğunu söylemiş miydim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!