Примеры употребления "sözlerine dikkat" в турецком

<>
Sen de sözlerine dikkat etmelisin. А ты - выбирать слова.
Andy Bellefleur, kendi iyiliğin için sözlerine dikkat etsen iyi olur. Энди Бельфлёр, сейчас же смени тон, не то пожалеешь.
Sözlerine dikkat et kızım! Придержи язык, дочь!
Hey, sözlerine dikkat et. Эй, следи за языком.
Sözlerine dikkat et Agatha. Язык подбери, Агата!
Mia, sözlerine dikkat et. Миа, следи за языком.
Bobby, sözlerine dikkat et. Бобби, контролируй свою речь.
Ve Tanrı aşkına sözlerine dikkat et. Пожалуйста, следите за своим языком.
Kaptan'ın az önce "Sözlerine dikkat et" demesine hiç lafınız yok mu? Больше никто не заметил, что Кэп сказал "следи за языком"?
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Onun sözlerine karşılık kızımın sözleri yeterli olacaktır. Будет слово моей дочери против его слова.
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Tatlım. Hye Seong'un sözlerine gerçekten inanıyor musun? ты и правда веришь словам Хе Сун?
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Jüri, destekleyen tek kişi kendi karısıyken cinayetle suçlanan bir adamın sözlerine inanmakta çekinceli davranacaktır. Понятно. И что присяжные очень скептически отнесутся к слову обвиняемого, подкрепленному лишь показаниями жены?
Dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar. Внимание, жители Верхнего Ист-Сайда.
Duygusal olarak tecavüze uğramaya devam ederken Sadie'nin kırıcı sözlerine karşı tepkisiz kalmıştım. Будучи эмоционально истерзанной этим днём, я онемела от резких слов Сэйди.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Spartacus'ün sözlerine itimat edemezsin. Нельзя верить словам Спартака.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!