Примеры употребления "слову" в русском

<>
Ты очень крут, потому что они верят твоему слову. Sen bir polissin. Söylediğin her kelimeye inanıyorlar çünkü çok soğukkanlısın.
К слову о тёмных силах, мне нужно пошептаться с туалетом. Hey, karanlık sanatından bahsetmişken, tuvaletle bir numara paylaşmam lazım.
Где ты научился этому слову? Nereden öğrendin sen o kelimeyi?
Вы поверите её слову? Onun sözüne mi inanıyorsun?
Просто к слову пришлось. Her ihtimale karşı söylüyorum.
Вы хоть одному слову верите? Tek kelimesine bile inanıyor musun?
И к слову, это его племянник Крис. Bu arada, yeğenini tanıtayım size, Chris.
Понятно. Ты поверила слову ростовщика. Yani bir tefeciden söz aldın.
К слову о заразе, вас уже осматривали? Bulaşıcı demişken, şu kızarıklığına bakan oldu mu?
К слову о привлекательности, Уинстон Бишоп такой симпатичный... Şirin demişken, Winston Bishop o kadar şirin ki...
Я сожалею по поводу крестин, к слову. Bu arada, vaftiz töreni için de üzgünüm.
Который, к слову, устроил ты. Senin binmemi istediğin bir uçak bu arada.
Они тоже выпускают минеральную воду, которая, к слову, на вкус как болотная. Elbette. Onların da kendi şişe suları var bu arada tadı da durgun gölet suyuna benziyor.
Капитан, не верьте ни единому его слову. Başkomiser, bu adamın tek bir lafına inanmayın.
К слову, Джеймс Галловей тоже пропустил утреннее собрание. Bu arada, James Holloway de bugünkü görüşmeyi kaçırdı.
Неплохие туфли, к слову. Bu arada, ayakkabılar güzelmiş.
К слову, мне нужна еще бумага и блестки. Bu arada biraz daha kağıda ve sime ihtiyacım var.
сейчас вы узнаете много синонимов к слову "маленький" "Küçük" kelimesi için bir sürü karşılık öğrenin.
К слову, ты в курсе, что с Арчи? Bu arada, Archie'ye bu sıralar ne oldu biliyor musun?
Я не собираюсь. Просто к слову. Evleneceğim demiyorum, öylesine söylüyorum işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!