Примеры употребления "речь" в русском

<>
Одежда, причёска, речь? Giysileri, saçı, konuşması?
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации. Ani hareketler, konuşma zorluğu görkemlilik kuruntusu, karmaşık düşünceler, halüsinasyon.
К сожалению, речь идет не только о самолете. Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil.
Ты должен включить это в речь на коронацию. Taç giyme törenindeki konuşman üzerine çalışsan iyi olur.
Возможно, речь шла о краже. Bir hırsızlık olayı söz konusu olabilirmiş.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Речь идёт о свыше рабочих мест. 'in üzerinde iş imkanından bahsediyoruz.
Я слышала твою речь. Konuşmanı az önce dinledim.
Речь не о моей треклятой судьбе. Mesele benim kahrolası kutsal kaderim değil.
Это не речь перед присяжными. Bu da jüri konuşması değil.
Речь не только о деньгах. Bu sadece para konusu değil.
Речь не шла об излечении. Konu hiçbir zaman tedavi olmadı.
Речь идет о пользе, детектив. Burada olay çoğunluğun iyiliği, Dedektif.
Можешь снова повторить Эту речь? o konuşmayı tekrar yapar mısın?
Я тут написал речь, правду о Харви Денте... Ben bir konuşma yazmıştım Harvey Dent hakkındaki gerçeklerle ilgili...
Речь сейчас не о тебе! Konu şu anda sen değilsin.
Речь не о свадьбе. Olay senin düğünün değil.
Или же ещё раз произнести речь о единстве и семье? Veya beraberlik ve aileyle ilgili bir konuşma daha mı yapayım?
Послушай, мужик, речь об уважении. Bak, dostum, bu saygıyla alakalı.
Это была моя бесполезная речь. İşe yaramayan konuşmam bu kadardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!