Примеры употребления "resim çizmek" в турецком

<>
Size bir resim çizmek istiyor. Он хочет нарисовать вам картину.
Bu resim nerden baksan yirmi. Этой картинке не меньше двадцати.
Tamam, tek yapmam gereken, bir daire daha çizmek ve üçgenlere bölmek. Так, теперь, нам нужно нарисовать еще одну окружность и выбрать угол.
Natasha'nın geçen gece gönderdiği resim üzerinde biraz çalıştım. Я изучила рисунок, отправленный Наташей прошлым вечером.
Tabi dikey ya da yatay şerit çizmek bir zevk meselesi. Конечно, это дело вкуса - вертикальные или горизонтальные линии.
Sana e-postayla bir resim yollayacağım. Я отправлю тебе его фото.
Bu fırça, kabloları çizmek için çok kalın. Эта кисть слишком толстая, чтобы рисовать провода.
Pekala, benimkinde hiç resim yok. Так, в моей нет картинок.
Bunu çizmek kolaydı mesela. Вот эту легко нарисовать.
Yeni bir resim değilmiş. Это не свежие фотографии.
Bunu yazı yazmak, çizmek, kaydetmek için kullanıyorsun. С её помощью можно писать, рисовать, сохранять....
Bir resim alabilir miyim? Можно ещё один снимок?
Hüseyin, ben de çizmek istiyorum. Хуссейн! Дай мне тоже нарисовать!
Sana bir resim gönderdim. Я тебе фото послала.
Bir kış manzarası çizmek isterdim. Я хочу написать зимний пейзаж.
Burada hiç resim yaptırdınız mı? Вы уже приносили сюда фотографии?
Altın Göl'deki yaşamla ilgili kırsal bir portre çizmek istemiştim. Я хотела нарисовать простую картину жизни на Золотом Пруду.
Bir resim çizmen gerekiyordu. Задание - нарисовать картинку.
Seni Küba tarzında, yağlı yağlı, Picasso gibi çizmek isterim. Я бы хотел нарисовать тебя маслом, Кубизм, как Пикассо.
Trafik kameralarında net bir resim yok. Дорожные камеры не дают чистой картинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!