Примеры употребления "картинки" в русском

<>
Жуткие игрушки, страшные картинки, и все такое. Garip oyuncaklar, korkunç resimler ve o tür şeyler.
Здесь вроде картинки есть. Sanırım resimler de var.
Да, и картинки с Вольтом лучше всех. Evet ve en iyi görüntüler Bolt'unkiler.
Наркотики и мерзкие картинки! Haplar ve pis resimler!
Она посылала вам очень откровенные картинки и СМС. Size son derece kışkırtıcı resimler ve mesajlar yollamış.
Хотя эти картинки меня заводят. Bu resimler beni biraz azdırdı.
Но жизнь это движущиеся картинки. Ama yaşamdaki görüntüler sürekli değişir.
Рисует целыми днями свои странные картинки. Tüm zamanını tuhaf resimler çizerek geçiriyor.
Картинки оцениваются в очков. Resimli kağıtların değeri dur.
Я видел картинки прошлой ночью. Ben resimler gördüm. Dün gece.
Только небольшие картинки персонажей Бэтмена. Sadece Batman karakterlerinin küçük resimleri.
А сейчас я покажу вам красивые картинки. Ve şimdi size çok güzel resimler göstereceğim.
А на страницах были картинки и текст. Sayfalarda, resimler ve yazılar olsun istiyorum.
Картинки и прочее дерьмо. Fotoğraf ve bazı şeyler.
Ты прям как с картинки буклета Миддлтон. Middleton broşürünün gerçek bir resmi gibi görünüyorsun.
Здесь очень красивые картинки. Çok güzel resimleri var.
Виктория, ты прямо как с картинки. Victoria, sen bir hayal değil miydin?
У вас нет картинки? Bir resmi yok mu?
Будто это просто картинки молочных коктейлей. Sanki "milkshake" resimleri var.
Он показывал всякие картинки. Bana bazı resimler gösterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!