Примеры употребления "картинку" в русском

<>
Я как-то видела картинку -там повсюду были кости. Bir resim görmüştüm, her yerde kemikler vardı.
Тогда давай сменим картинку. O zaman görüntüyü değiştirelim.
А заметил картинку, которую я пририсовала снизу? Çizdiğim küçük resmi gördün mü? -Hadi ama.
Задание - нарисовать картинку. Bir resim çizmen gerekiyordu.
Может, вам лучше нарисовать ему картинку. Belki ona bir resim çizsen iyi olur.
Эрик, вы получаете картинку? Erik, görüntü alıyor musun?
Может вам картинку нарисовать? Resmini mi çizmem gerekiyor?
Картинку сохранили, я вижу. Görüyorum, resim sende kalmış.
Да, пришлите мне лучше картинку. Evet, bana bir fotoğraf gönderin.
Это похоже на картинку на коробке? Kutudaki resme benziyor mu bu yaptığın?
Я стараюсь увидеть общую картинку. Büyük resmi görmeye çalışıyorum sadece.
Об этом не так просто забыть, как я ни пыталась стереть эту картинку из памяти. Bunun unutulabilecek bir yanı yok. Kafamdan bu resmi silmek için ne kadar çabalarsam çabalayayım. Gerçekten mi?
Полагаю, он просто скачал картинку из Интернета и создал профиль в социальной сети. Sanırım internetten bir fotoğrafını indirip sosyal bir paylaşım sitesinde onun adına bir profil oluşturmuş.
А картинку можем увидеть? Acaba görüntü alabilir miyiz?
Сейчас я собираюсь показать вам наводящую на размышление картинку, А затем задам вам по ней несколько вопросов. Biraz sonra, size imalı bir resim göstereceğim ve sonra da size bu resim hakkında bir soru soracağım.
Знаешь, кто сделал эту картинку? Bu resmi kimin yaptığını biliyor musun?
Они улучшают картинку, чтобы увидеть лицензию ли размытый знак, серийный номер пистолета... Plakayı görmek için resmi netleştiriyorlar. Veya bulanık bir tabelayı, silahın seri numarasını falan.
Кори, ты помнишь как рисовал эту картинку? Cori, bu resmi çizdiğin günü hatırlıyor musun?
Он показал тебе картинку. Sana bir fotoğraf gösterdi.
Если тут что-то есть, мы увидим картинку. Orada bir şey varsa eğer resmini elde edeceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!