Примеры употребления "noktayı kaçırıyorsun" в турецком

<>
Önemli bir noktayı kaçırıyorsun. Ты упускаешь суть дела.
Edward, önemli noktayı kaçırıyorsun. Эдвард, ты все пропустил.
Sen can alıcı noktayı kaçırıyorsun. Это ты что-то не уловил.
Buradaki asıl noktayı kaçırıyorsun, başkanım. Вы не поняли сути, Мэр.
Brody, asıl noktayı kaçırıyorsun. Броуди, ты теряешь суть.
Bekle, Cole, sanırım bir noktayı kaçırıyorsun... Постой, Коул, ты не видишь главного.
Can alıcı noktayı kaçırıyorsun. Ты что-то не уловил.
Bir noktayı gözden kaçırmışsın. Вы забыли убрать пятно.
O kadar güzel kızı kaçırıyorsun oğlum. Ты пропустил такую красоту, друг.
En zayıf noktayı bul, biraz kaba güç... Найди самую слабую точку, немного грубой силы...
Çok ciddi bir fırsat kaçırıyorsun, Durant. Вы упускаете чертовски хорошую возможность, Дюрант.
IP adresi Jersey'de bir motelin yakınındaki bir noktayı gösteriyor. IP-адрес зарегистрирован на место рядом с мотелем в Джерси.
Bütün çiçekleri gözden kaçırıyorsun. Ты упускаешь все цветы.
Hey Chapeau, bir noktayı kaçırdın. Шапо, ты пропустил одно место.
İşin iyi tarafını kaçırıyorsun hayatım. Ты упускаешь главное, дорогая.
Ama basın asıl noktayı anlayamadı. Но пресса не уловила смысл.
Olayın özünü kaçırıyorsun, Steven. Ты упускаешь суть, Стивен.
Sakin ol ve kırmızı noktayı izle. Просто расслабься. Смотри за красной точкой.
Burada acayip sıkıcı bir sunum kaçırıyorsun. Ты пропустишь всю эту скучную презентацию.
İyi adamlar noktayı koyar. Хорошие парни всегда проигрывают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!