Примеры употребления "точку" в русском

<>
Уехать в любую точку мира. Dünyanın herhangi bir yerine git.
Вообще-то, это очень даже в точку. Aslında, lafı tam da gediğine oturttun!
Повелители Времени, они забрали меня в Точку Исчезновения. Zamanın Efendileri beni kaybolma noktası denen bir yere götürdü.
Ты попала в точку, Гвен. İyi bir nokta yakaladın, Gwen.
Ладно, я вижу вашу точку. Tamam, ben senin noktaya bakın.
И поэтому некоторые люди носят точку на лбу? Bazılarının alnında bu yüzden mi o noktadan var?
Видите ту точку вдали? Uzaktaki noktayı görüyor musun?
Найди самую слабую точку, немного грубой силы... En zayıf noktayı bul, biraz kaba güç...
Они доставят мистера Беренсона в точку обмена. Ardından onlar Bay Berenson'u takas yerine getirecekler.
Выбери точку и представь, что попадаешь шаром прямо в неё. Hedefini seç ve topu tam o noktaya atıyormuşsun gibi hayal et.
Мы скоро вернемся на точку эвакуации. Az sonra ışınlanma noktasına döneceğiz. Tamamdır.
Видишь белую точку, он включён. Beyaz noktayı görüyor musun, açık.
Феникс, быстро на точку! Anka, iniş bölgesine git.
Надеюсь, мы доказали свою точку зрения. Umarım biz önemli bir noktayı ispat ettik.
Оно себя сжимает в одну точку. Kendini tek bir noktaya kadar sıkıştırır.
Смотри в одну точку на горизонте и начинай глубоко дышать. Ufukta belirli bir noktaya bak ve derin nefesler almaya başla.
Разумеется, мы знаем точку запуска. Açıkça görülüyor ki kalkış noktasını biliyoruz.
Машина запрограммирована отправить нас в дальнейшую точку в Сфере. Makine bizi Alemdeki en uzak yere göndermek için programlanmıştı.
Например, вот это оружие. И у них точно есть возможность отвезти его в любую точку мира. Tıpkı o silahlar gibi mesela, ayrıca onları dünyanın istediği her yerine taşıyabilmek için sınırsız imkânları var.
По-моему, мой отзыв попал в самую точку. Bence benim değerlendirmem tam anlamıyla nokta atışı yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!