Примеры употребления "видишь главного" в русском

<>
Постой, Коул, ты не видишь главного. Bekle, Cole, sanırım bir noktayı kaçırıyorsun...
Видишь эти рамки с быстрыми ссылками? Şu hızlı bağlantı kutularını görüyor musun?
Моим долгом как главного советника царя является недопущение сего дела. Kral'ın baş danışmanı olarak, fark etmemelerini sağlamak benim görevim.
Ты видишь кого-нибудь еще? Başka kimseyi görüyor musun?
Сопереживание - отличное качество для главного ординатора. - Вы согласны, доктор Бэйли? Empati yeteneği, bir baş asistan için iyi bir özelliktir değil mi Dr. Bailey?
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Ты не знаешь главного о ней. Onunla ilgili en önemli şeyi bilmiyorsun.
Я им понравился, видишь? Gördün mü, beni sevdiler.
Мы обещали вам главного оратора. Size ana konuşmacı sözü verdik.
Видишь, "Эндрю Ботвин". Bak. "Andrew Botwin."
У нас двое с винтовками напротив главного входа. Ana kapıda tabancaları olan iki silahlı adam var.
Видишь, нет следов торможения. Bak, fren izi yok.
Ты уничтожил главного вампира. Baş vampiri yok ettin.
Видишь татуировку на мужской руке? Adamın kolundaki dövmeyi görüyor musun?
Кроме того, Сан Ли посмотрел на афроамериканцев и определенно выбрал нашего главного подозреваемого по делу. ayrıca Sen Li, Afro-amerikan adama baktı ve bu davanın baş şüphelisini kesin olarak teşhis etti.
Видишь ту официантку с каштановыми волосами? Şu kahverengi saçlı garsonu gördün mü?
Как насчет главного входа? Ön kapıya ne dersin?
Видишь, он заходит? İçeri girdiğini görüyor musun?
Что удивит больше, чем убийство главного героя? Baş karakteri öldürmekten daha şaşırtıcı ne olabilir ki?
Видишь этих двух сорванцов? Şu çocukları görüyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!