Примеры употребления "одно место" в русском

<>
Есть одно место в Париже, Мост Искусств. Paris'te Pont des Arts diye bir yer var.
Нам просто нужно заманить как можно больше странников в одно место. Kasabamızı havaya uçurmayacağız. Sadece tek noktaya yeteri kadar gezgin çekmemiz gerekiyor.
Шапо, ты пропустил одно место. Hey Chapeau, bir noktayı kaçırdın.
И если есть хоть одно место неподвластное войне это здесь. Ve bu savaşın ait olmadığı tek yer varsa orası burasıdır.
Есть одно место близ Саванны. Savannah yakınlarında bir yer var.
Поехали я знаю одно место. Hadi ama bir yer biliyorum.
На вершине Запретной горы есть одно место. Bir yer var, yasak dağın tepesinde.
И сейчас одно место свободно. Şu an bir yer boşta.
Есть одно место в лесу, где я сделал ей предложение. Chatham ormanında bir açık alan var. Ona evlenme teklif ettiğim yer.
Шериф Форбс дала нам еще одно место на проверку. Şerif Forbes kontrol etmemiz için bir adres daha verdi.
Есть одно место в милях от города. km ötede bir yüzme kovuğu yok muydu?
Я скорее медузу засуну себе в одно место, чем стану петь перед аудиторией. Sanırım, herkesin önünde şarkı söylemektense pantolonumun içine bir deniz anası sokmayı tercih ederim.
Забронируйте одно место на рейс в первом классе на имя Хилари Джексон. 'a bir kişilik yer ayırın, lütfen. Adım, Hilary Jackson.
Синяя и красная, указывающая на одно место... Kırmızıyla mavi raptiyeler ortak bir yerde buluşursa da..
У меня хорошая новость: свободно одно место в программе реабилитации. İyi haber, rehabilitasyon programımızda şu anda açık bir yere sahibiz.
Есть одно место, я о нем читала. Hakkında bir sürü şey okuduğum bir yer var.
Ты этим добьёшься только одного - получишь пинок в одно место. Bu durumda elde edeceğin tek şey iyice bir fırça yemek olacak.
Мы с тобой заняли одно спальное место. Sen ve ben tek kişilik yere sıkışmıştık.
Знаю одно классное место вместо этого, давай выпьем. Burasının harika bir yer olduğunu biliyorum, hadi içelim.
У нас есть одно вакантное место. Onun için uygun bir yerimiz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!