Примеры употребления "теряешь" в русском

<>
Ты расстроен, потому что теряешь компанию своего папочки. Sen, sadece babanın şirketini kaybettiğin için üzgünsün. Anlıyoruz.
Ничего же не теряешь. Kaybedecek neyin var ki.
Ты всегда всё теряешь. Hep bir şeyler kaybediyorsun.
Говорю тебе, зря теряешь время. Dedim sana, vaktini boşuna harcıyorsun.
Тяжело приходится, когда теряешь чье-то доверие. Birilerinin güvenini kaybettiğinde geri kazanması çok zordur.
Знаешь, почему ты теряешь этот клуб? Bu kulübü niye kaybediyorsun, biliyor musun?
Думаешь, теряешь рассудок? Aklını kaçırdığını mı düşünüyorsun?
Другими словами, ты меня теряешь. Başka bir deyişle, beni kaybediyorsun.
Ты теряешь это, прямо как предыдущий парень. Ve kafayı yiyorsun, aynı son adam gibi.
Ты теряешь часть себя... Kendinden bir parçayı yitiriyorsun.
Вот сейчас действительно хватку теряешь. Şu an kontrolünü gerçekten yitiriyorsun.
Сила легко тебя захватывает и ты теряешь себя. Нужно учиться контролировать силу. Güçlerini kontrol etmeyi öğrenene kadar bunalman ve kendini kaybetmen çok kolay oluyor.
Да. Ты теряешь вещи... Bir şeyleri kaybediyorsun ve...
Ты ведь часто теряешь вещи. Zaten hep bir şeyleri kaybedersin.
Представляешь себе все те деньги, что теряешь. O zaman ne kadar para kaybettiğini fark edersin.
Когда теряешь% от объёма крови, впадаешь в гиповолемический шок. Kanının yüzde'sini kaybedersen, hipovolemik şoka girersin. Afedersiniz burayı henüz temizlememiştik.
Просто ты теряешь их внимание. Anlıyorum ama onları kaybetmek üzeresin.
Знаешь что, ты теряешь меня. İyi o zaman, beni kaybettin!
Быстрее. Ты его теряешь. Çabuk, onu kaybediyorsun.
Но все меняется, когда ты теряешь близкого человека. Ama siz birini kaybedince işler değişiyor, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!