Примеры употребления "neye benzediğini" в турецком

<>
Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum. Я почти забыла, как выглядит солнце.
Başarısızlığın neye benzediğini bilmek ister misin? Хочешь знать, как выглядит проигравший?
Artık hiç kimse gerçek yüzünün neye benzediğini bilmiyor. Никто не понимает, каково его истинное лицо.
Kadınlar, kendilerinin neye benzediğini görmekten hoşlanır. Женщины любят смотреть, как они выглядят.
Burada değil ve ne nerede olduğunu biliyoruz ne de neye benzediğini biliyoruz bu herifin. И теперь мы даже не знаем, кто этот парень и как он выглядит.
Neye benzediğini bilmiyor musun? Знаешь как он выглядит?
Sen de sonunda şans eseri Elisabet'in neye benzediğini görmüş olursun. И совершенно случайно ты, наконец, сможешь рассмотреть Элизабет.
Bir anlığına neye benzediğini gördüm. Всего секунду, но видел.
Sue Grafton'ın neye benzediğini tam olarak bilen var mı? Кто-нибудь вообще знает, как выглядит эта Сью Графтон?
Ona neye benzediğini sor. Sor ona! Спроси её, как он выглядел.
Şu herifin neye benzediğini bana bir gösterin. Напомни мне, как выглядит этот парень?
Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş. Никто не знает, что такое ад.
Ben ölülerin neye benzediğini biliyorum. А я видел настоящих мертвецов.
Siz insanlar şimdiye dek yalanın neye benzediğini öğrenmişsinizdir sanıyordum. Кому как не тебе знать, что такое ложь.
Bize neye benzediğini söyler misin? Мэм, можете его описать?
Abigail'e ne kadar benzediğini mi? Она была похожа на Эбигейл?
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Bebeğinin tıpkı Max'e benzediğini ifade bile edemem. А ребенок был невероятно похож на Макса.
Kaderin bir cilvesini neye dönüştürmeye çalışıyorlar? Пытаетесь превратить подарок судьбы во что?
Annesine benzediğini sanmıyorum. Не думаю, что она похожа на свою мать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!