Примеры употребления "как он выглядит" в русском

<>
Как ты думаешь как он выглядит под всеми этими бинтами? Ses kaydı falan, bütün bunlar ne anlama geliyor sence?
Он выглядит точь-в-точь как злодей по имени Эль Мачо. Adam tıpkı El Macho adlı bir kötü adama benziyor.
Каждый человек представляет, как он умрёт. Her insan nasıl öleceğini kafasında hayal eder.
И он выглядит абсолютно жутким, так что это бонус. Ayrıca acayip derecede ürkünç, bu da işin kaymağı oldu.
Перед тем, как он врезался в дерево? Arabayı ağaca doğru sürmeden önce mi? Evet.
Он выглядит крепким парнем. Kuvvetli bir çocuğa benziyor.
Тебе не любопытно хотя бы капельку, как он... Azıcıkta olsun bu hale nasıl geldiğini merak etmiyor musun...
Мне нравится, как классно он выглядит, сидя напротив меня в синей футболке и поедая хот-дог. Onun nesinden hoşlanıyorsun? Mavi tişörtünün içinde, karşımda oturup, ateşli bir şekilde sosisli yemesinden hoşlanıyorum.
Делать всё, как он скажет, вот моя позиция Но не потеряй себя. Neyi nasıl isterse öyle olacak. - Bana uyar. - Kendini sakın kaybetme.
Он выглядит как труп, Лео. Evet, ölü gözüküyor, Leo.
Как он, Лайонел? Lionel, durumu nasıl?
Он выглядит очень раздраженным. Ross bayağı kızgın görünüyor.
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Сказав "угрозы", он выглядит более ранимым, более отважным. "Tehditler" deyince daha bir hassas, daha bir cesur görünüyor.
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Он выглядит как зеленый туман. Yeşil bir sis gibi görünür.
Как Он молнией ужасной обнажил меча металл. İndirdiği korkunç hızlı kılıcının kaçınılmaz yıldırımı vardı.
Он выглядит таким грустным. Çok üzgün gözüküyor. Rico!
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Он выглядит как краб, пап. Bir yengeç gibi görünüyor, baba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!