Примеры употребления "как выглядит" в русском

<>
Не терпится посмотреть, как выглядит твой дом. Mekanının nasıl bir yer olduğunu görmek için sabırsızlanıyorum.
А как выглядит неотразимая улыбка? Hangi karşı konulmaz gülümseme acaba?
Как выглядит личный адвокат мистера Бишопа? Bay Bishop'un özel avukatı neye benziyor?
Как выглядит мертвый человек? Ölü biri nasıl görünür?
Как выглядит туалет в Атлантиде? Atlantis'te bir tuvalet nasıldır ki?
Так вот как выглядит кабинет исследователя секса. Demek bir seks araştırmacısının ofisi böyle oluyormuş.
Оно готово за минуты до того, как выглядит так. Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor.
И вот как выглядит рай. Ve cennet böyle bir yer.
Я не могу говорить, как выглядит невеста. Gelinin nasıl göründüğünü sana anlatamam, değil mi?
А как выглядит моржиха с ЗПП? Sistit olmuş denizayısı nasıl görünür ki?
Так вот как выглядит укус оборотня. Yani bir kurtadam ısırığı böyle gözüküyor.
Я почти забыла, как выглядит солнце. Neredeyse, güneşin neye benzediğini bile unutmuşum.
Как выглядит Марселлас Уоллес? Marsellus Wallace nasıl biri?
Я нарисовал, как выглядит моя душа. Ruhumun nasıl göründüğüne dair bir resim yaptım.
Покажу этим французам, как выглядит настоящий интеллектуал. Fransızlara gerçek bir fikir adamının nasıl olduğunu göstereceğim.
Как выглядит это платье? Gelinliğin nasıl bir şey?
Или ты просто хочешь посмотреть, как выглядит успешный бизнес? Başarılı bir işletmenin nasıl bir şey olduğunu görmeye mi geldin?
Знаешь, как выглядит стыд, Венди? Utanç nasıl histir, bilir misin Wendy?
Судя по тому, как выглядит небо, скоро пойдёт снег. Gökyüzünün görüntüsüne bakılırsa kar yağacak.
Любопытно посмотреть, как она выглядит, да? Onun nasıl göründüğünü merak ediyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!