Примеры употребления "похож на" в русском

<>
он не похож на город с открытки. bir kartpostal gibi değil yani.
Стереотип поведения сутенёров во многом похож на торговцев наркотиками. Cezai olarak pezevenkler uyuşturucu satıcılarıyla aynı davranış yolunu izler.
Я думаю, ты похож на Тома. Bence Tom'a benziyorsun.
Этот формат - упрощённая версия ISO 14496-1 Media Format, который похож на MOV, используемый QuickTime. Bu dosya biçimi MOV'a benzeyen (QuickTime tarafından kullanılan) ISO 14496-1 Ortam Biçimi'nin basit sürümüdür.
Эй, Грэг, я не похож на гея? Selam, bu tişört beni gay gibi mi göstermiş?
На первый взгляд Тоторо немного похож на генетическое сочетание будильника, термоса, кошки, зайца и пингвина. İlk bakışta Totoro çok benzemeyen bir genetik kombinasyonu çalar saat, termos, kedi, tavşan ve penguen gibi.
Внешнем оформлением похож на Samsung Galaxy S III. Dış tasarım Samsung Galaxy S III'e benziyor.
Похож на вас, но картина слишком стара. Sana benziyor ama çok yaşlı, baban olmalı.
Он похож на своего отца. O, babasına benzer.
Ты похож на психа. Seni deli gibi gösteriyor.
Успокойся и посмотри - он похож на бабочку? İyice bir bak. Küçük bir kelebeğe benziyor mu?
Этот парень похож на большого плюшевого медвежонка. Bu herif gerçek bir oyuncak ayı gibi.
Он не похож на индейца. Bu bir Kızıldereli tipi değil.
Ты не похож на остальных психов из коконов. Diğer koza kaçıkları gibi değilsin, değil mi?
Джамаль не похож на Пола Дэниэлса. Jamal, Paul Daniels'e benzemiyor ki.
Да, ты похож на хорошего. Evet, iyi biri gibi görünüyorsun.
Он стоит на четвереньках прямо как собака. Он похож на старую собаку. Öyle elleri ve dizleri üzerinde köpek gibi duruyordu, yaşlı Ginger gibi.
Парень похож на Человека дождя. Çocuk aynı Rain Man gibi.
Ты даже похож на жабу. Zaten görünüşün de kurbağaya benziyor.
Я тут осмотрелся. Ты похож на парня, который любит свое заведение. Etrafa bakınca mekanına önem veren biri olduğun izlenimini alıyorum, doğru mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!