Примеры употребления "каково" в русском

<>
Я хорошо знаю, каково это - потерять соратника. Bir ortağı kaybetmenin ne demek olduğunu çok iyi bilirim.
Вы знаете, каково это - быть распятым? Çarmığa gerilmenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musun?
Я могу только догадываться каково им было на самое первое Рождество. İlk Noel günü onlar için nasıldır zar zor hayal edebiliyorum ancak.
Каково состояние мистера Скотта? Bay Scott'ın durumu nedir?
Ну и каково это, быть супергероем? Peki süper kahraman olmak nasıl bir duygu?
Мистер Сулу, каково состояние противника? Bay Sulu diğer geminin durumu nedir?
Ты можешь узнать каково это, быть джедаем. Bir Jedi olmanın gerçekte ne anlama geldiğini öğrenirsin.
Вот видишь я знаю, каково быть беспомощным. Çaresiz olmanın nasıI bir his olduğunu iyi bilirim.
Я знаю - каково это играть с другом, это нелегко. Bir arkadaşa karşı oynamanın nasıl olduğunu bilirim, hiç kolay değil.
Бобби, каково это, проигрывать? Bobby, kaybetmek nasıl bir duygu?
Мистер Косан, я знаю каково это - пережить травму. Bay Kosan, travma yaşamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Каково положение, сэр? Durum nedir, efendim?
Каково это: наконец сказать это вслух? Sonunda bunu dile getirmek nasıl bir duygu?
Каково это, Кэри, когда предают? İhanete uğramak nasıl bir duygu, Cary?
Каково состояние двигателей, мичман? Motor durumumuz nedir, Teğmen?
Я знаю, каково это, Шерлок. Nasıl bir şey olduğunu biliyorum, Sherlock.
Если хочешь узнать каково быть рабыней, спросила бы меня. Köle olmanın nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan sorman gerek.
Я знаю, каково это - быть гонимым собственной страной из-за происхождения. Yalnızca doğumun nedeniyle kendi ülkende zulme uğramanın ne demek olduğunu iyi bilirim.
Я раньше не понимала, каково это - когда над тобой смеются. Bana gülünmesinin neden bu kadar zoruma gidecek bir şey olduğunu hiç anlamamıştım.
Но ты расскажешь мне, каково это. Ama bana nasıl bir şey olduğunu anlatmalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!