Примеры употребления "masum birini" в турецком

<>
Ben masum birini dememdim. Я не говорил невинного.
Ya da resim tam da göründüğü gibidir ve masum birini parmaklıklar arkasına göndermişsinizdir. Или изображение соответствует тому, что было, и вы могли посадить невиновного.
Masum birini öldürdün! Masum mu? Ты только, что убила невиновного.
Gülümsemeleri nadide ve masum. Их улыбки совершенны и невинны.
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Bu masum hayatları kurtarmakla alakalı. А в спасении невинных жизней.
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Bu masum oldukları halde hapishanede tutulan müşterimizle ilgili. Дело в невиновных людях, сидящих в тюрьме.
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Sen masum bir çocuktun. Ты был невинным младенцем.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Masum bir şekilde içkimi dolduruyordum ben. Я невинно наполняла бокал. Ну прости.
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Onun masum olduğunu düşünüyorum. Думаю, он невиновен.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Aralarında birkaç masum olabilir ama onlara itimat etmiyorum. Только кажутся. Возможно, среди них есть невиновные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!