Примеры употребления "невинных" в русском

<>
У меня нет желания наказывать невинных. Masumları cezalandırmak gibi bir isteğim yok.
Тысячи невинных людей умрут а ты ничего не чувствуешь. Binlerce masum kişi ölecek ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun.
Но давайте вспомним о двух невинных людях, убитых жесточайшим образом. Ama unutmayalım ki, vahşice öldürülen iki tane masum insan var.
Вы хотите стрелять в невинных людей? Bir sürü masum insanı mı öldüreceksiniz?
Два невинных человека погибли. İki masum insan öldü.
Но здесь нет невинных. Ama burada masum yok.
И убивать невинных людей! Ve masum insanları öldürmekten!
В окружении невинных детей. Çevresinde masum çocuklarla birlikte.
Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных. Masum kanı döken o heriflerin peşine düşeceğime yemin ettim.
Я подверг жизни невинных детей опасности. Masum çocukları tehlikeli bir ortama bıraktım!
Чечня - это прибежище преступников, ежедневно нападающих на невинных жителей. Çeçenistan suçluların memleketi. Her gün masum Rus vatandaşlarına korkak saldırılar yapılıyor.
И, кстати, "невинных" мусульман не существует. Bu arada "masum" Müslüman diye bir şey yoktur.
Слишком много невинных людей уже умерло. Şimdiye kadar çok fazla masum öldü.
Невинных гонят, преступников освобождают. Masum kovuldu suçlu serbest kaldı.
Я думал ты убивал невинных людей. Ben sadece masum insanları öldürdüğünü sanmıştım.
Чудесно, так вы вдохновили настоящих повстанцев ходить по квартирам, убивать невинных людей от вашего имени. Demek insanlara isyan edip sokaklarda masum insanları öldürmeleri için ilham verdiniz. Ne kadar da asil bir davranış.
Скорпион защищает невинных людей. Escorpion masum insanların koruyucuları.
Они заставляют невинных людей совершать преступления. Masum insanların suç işlemesine neden oluyorlar.
Защищать короля, повиноваться королю, слушаться своего отца, защищать слабых и невинных. Kralı koru, krala itaat et babana itaat et masumu koru, zayıfı savun.
Дело во всех этих невинных людях. Konu tüm o masum insanları kurtarmak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!