Примеры употребления "mahsur kalacağız" в турецком

<>
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Bütün gece burada mahsur kalacağız. Мы пробудем тут всю ночь.
Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız. Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Acele et, yoksa konsere geç kalacağız. Так, хватит болтать. Мы уже опаздываем.
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Hadi Jeff, geç kalacağız. Скорее, Джеф, опоздаем.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Geç kalacağız! Saat: 56! Мы опоздаем, уже: 56!
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Her zaman öyleydik ve öyle kalacağız. Всегда ими были и всегда будем.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Birlikte burada mı kalacağız? Мы останемся здесь вместе?
Bu bedenlerde mahsur kaldık. В чужих телах застряли.
Pardon, burada ne kadar kalacağız? Я извиняюсь. Сколько мы здесь пробудем?
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Çünkü her zaman dost kalacağız. Ведь мы всегда будем друзьями.
Uzun bir süre burada mahsur kalırız. Мы можем застрять здесь очень надолго.
Evet, doğru. Hepimiz kalacağız. Да, мы все остаёмся.
Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak. Трижды застрять с тобой в одной лодке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!