Примеры употребления "застрять" в русском

<>
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Мы можем застрять здесь очень надолго. Uzun bir süre burada mahsur kalırız.
Чтобы вот так застрять на этом острове! Böyle bir adada sıkışıp kalmak için mi?
Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке. Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim.
Застрять в тылу врага - это одна из опасностей в работе шпиона. Düşman hattının gerisinde sıkışıp kalmak, ajanlık dünyasındaki en büyük tehlikelerden birisidir.
Ты не самый худший человек, с которым можно было застрять. Belki de dünyada, evde mahsur kalınabilecek en kötü insan olmayabilirsin.
Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги. Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler.
Застрять со всеми теми детьми... Bütün o çocuklarla sıkışıp kalacak...
Не хочу застрять внутри. İçinde tutsak kalmak istemem.
Я не хотел бы застрять здесь. Burada sıkışıp kalmış olmaktan nefret ediyorum.
Ты действительно хочешь рисковать тем, чтобы застрять в этой версии -го навсегда? 'nın bu versiyonunda sonsuza dek mahsur kalma riskine girmek istiyor musunuz gerçekten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!