Примеры употребления "müzik kutusunun" в турецком

<>
Sanırım biri müzik kutusunun altına gitti. Думаю, одна закатилась под автомат.
Müzik kutusunun içindeki şifre. Код из музыкальной шкатулки.
Marshall, o müzik kutusunun değeri dolar. Маршалл, этот автомат восемь косарей стоит.
Müzik kutusunun yakınlarında dur. Встань у музыкального автомата.
Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte. Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке.
Yapma. O kadar prezervatif kutusunun ve tekilaların hatırına, sürünerek geri geleceksin. Используешь пачку презервативов, выпьешь ведро текилы и приползешь опять ко мне.
Ah! Ne müzik. Ах, какая музыка!
Çöp kutusunun altında bir delik var. В этой мусорной урне есть дыра.
Gotik dergiler, gotik müzik. Готик журналы, готической музыкой.
Evet, hayatım bir ayakkabı kutusunun içinde. Моя жизнь сейчас в коробках из-под обуви.
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Sizde Posta kutusunun anahtarı var mı? У вас есть ключ от ящика?
Sadece biraz müzik dinlemeye gitmiştik. Мы просто пошли музыку послушать.
Posta kutusunun yanında mısın? Вы у почтового ящика?
Hem gürültü hem müzik. Столько шума и музыки.
Camdan bir duygu kutusunun içerisindeyim! Я в стеклянной коробке эмоций!
Khan'ın müzik kulağı olmasa da onları son derece destekliyor. У Хана музыкальная глухота, но он умеет поддержать.
Posta kutusunun anahtarı sende mi? Ключ от ящика у тебя?
Müzik yarışması nasıl gitti bu arada? Кстати. Как там твой музыкальный конкурс?
Bir posta kutusunun üzerine çanta bırakmamız gerekmiyor mu? Никому не надо оставлять наличные на почтовом ящике?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!