Примеры употребления "музыкой" в русском

<>
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
А сейчас ты еще занимаешься музыкой? Peki, hâlâ müzikle ilgileniyor musun?
Он хочет заниматься музыкой! O müzik çalışmak istiyor.
Пока я сидел наверху, наслаждался музыкой. Ben üst katta müzik dinlerken hem de.
Можем мы увидеть эпизод с музыкой? Sahneyi müzikli görebilir miyiz, lütfen?
Сомневаюсь, что Колин считал это музыкой. Colin bile bunun müzik olduğunu düşündüğünden süpheliyim.
Так будет проще с музыкой. Müzik böyle daha hoş olacaktır.
Я был полностью поглощен, очарован музыкой. Tatmin olmuştum, Bu müzik, büyüleyiciydi.
Но он делает из меня рабыню своей музыкой. Ama o beni müziğiyle bir köle haline getirdi.
Просто двигаться с музыкой, человек. Sadece müziğe ayak uydur, adamım.
Но мы сначала займемся музыкой. Ama önce müzik kariyerini deneyeceğiz.
Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги... Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur.
И познакомили меня с этой музыкой люди вроде твоего дяди. Ama bu müzikle beni tanıştıran, senin amcan gibi insanlardı.
Это фильмы с лучшей музыкой и звуковой дорожкой. Gelmiş geçmiş en iyi puanlı ve müzikli filmler.
Готик журналы, готической музыкой. Gotik dergiler, gotik müzik.
Ведь хорошо было, когда вас встречали тут музыкой? Buraya ilk geldiğinizde müzikle karşılanmak iyiydi, değil mi?
Просто клуб с хорошей танцевальной музыкой. Sadece güzel müzik yapan bir kulüp.
Но с музыкой это не имело значения. Ama müzik, onunla hiç önemi yoktu.
Хотел бы заняться музыкой. Müzik sektöründe çalışmak istiyorum.
Это еще печальнее с музыкой. Müzik eşliğinde daha üzücü oluyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!