Примеры употребления "koruma görevi" в турецком

<>
Bizse kanat koruma görevi için kuzeye gideceğiz. Мы идём на север, оборонять бока.
Stan bana bu makineyi koruma görevi verdi. Стэн дал мне задание защищать этот автомат.
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu. Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Ben bir koruma hizmeti sunuyorum. Я предоставляю услуги по защите.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
Kılavuzluk için, koruma için değil. Я проводник, а не телохранитель.
Evet, tabii, sinemanın görevi! Да, конечно, задача кино!
Stockton'da koruma altında girmeye çalışıyor. Пытается получить защиту в Стоктоне.
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
O koruma beni, Jason'ı dönüştürmeye zorlayacaktı. Этот охранник, он хотел заставить меня.
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
Benim metro koruma sistemim. Моих система защиты подземки.
Pekâlâ. Hera'nın başlattığı görevi bitireceğim. Ладно, завершу задание Геры.
Neden koruma mühürleri sönüyor? Почему защита не сработала?
Batırmak için yanlış görevi seçtin. Ты выбрала не ту операцию.
Önde iki koruma var ve içeride görmediğimiz bir sürü başkaları daha var. Там охранника и вероятно еще больше внутри, которых мы не видим.
Bu, görevi bizzat kendim iptal etmem gerektiği anlamına geliyor. Это значит, я могу отменить задание по своей воле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!