Примеры употребления "защита" в русском

<>
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Датч не нужна защита. Dutch'ın korunmaya ihtiyacı yok.
А защита вам и вправду нужна. Korumaya ihtiyacın varmış gibi duruyor. Neyden?
Это защита на случай потери или кражи. Kayıp ya da çalınmaya karşı güvenlik tedbiri.
Защита семейного гнезда - это наш старейший и сильнейший инстинкт. Yuvayı korumak hem en eski hem de en güçlü içgüdümüzdür.
Мне не нужна ничья защита! Kimsenin beni korumasına ihtiyacım yok!
Защита может вызвать первого свидетеля. Savunma makamı ilk tanığını çağırabilir.
Очевидно, что защита пыталась купить доказательства. Savunmanın delili satın almaya çalıştığı gayet açık.
Дивная защита заблудшей души. Güzel bir içten savunma.
А защита просто пытается затянуть дело, втягивая его в это. Savunmanın yapmaya çalıştığı tek şey onu bunun içine çekerek oyalamaya çalışmak.
Защита пытается одним ударом двух зайцев убить. Savunma bir taşla iki kuş vurmaya çalışıyor:
Прекрасная атака и классная защита! Saldırı ve korunma tarzın süper!
Защита счастлива это слышать! Savunma bunu duymaktan memnun!
Защита хочет представить это как преступную халатность. Savunma bu olayı yanlış uygulama savunmasına dönüştürüyor.
Ничего страшного. Защита постоянно несёт подобную чушь. Savunma her zaman ortaya böyle saçmalıklar atar.
У всех классная защита. Hepsinin savunma takimi harika.
Защита упала до критического уровня. Koruma kabı seviyesi kritik seviyede.
Укрытие, защита, спасение... Barınak olsun, güvenlik olsun...
Минуту, доктор, защита утверждает... Bir dakika. Savunmanın ileri sürdüğüne göre...
Это самая лучшая защита. En büyük korunma budur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!