Примеры употребления "задание" в русском

<>
Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание. Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı.
Не говорите мне, что это секретное задание от агенства. Dur söyleme: çok gizli teşkilat görevi, değil mi?
Как же мне нравится это задание. Oh, bu ödevi sevmeye başlıyorum.
Я сказала, делай задание! Sana ödevini yapman gerektiğini söyledim!
Это задание принесет пользу нам обоим. Bu görev ikimizin de yararına olacak.
Двое уже были посланы на это задание. Bu için iki kişiyi görevlendirmişsiniz zaten.
Скунс, помнишь свое задание? Kokarca, görevini hatırlıyor musun?
Виктория всего-то подтвердила задание от МИ6 на убийство троих из нас. Victoria az önce MI6'den gelen üçümüzü de öldürme görevini kabul etmiş.
Это Кэти / Гага задание убивает меня. Bu Katy / Gaga ödevi beni öldürüyor.
Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание. Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil.
На кой чёрт мне такое простое задание? Niçin böyle basit bir görev yapmak zorundayım?
Ты переделала задание, которое дала тебе Рейчел? Ещё нет. Merak ediyorum da acaba Rachel'ın sana verdiği görevi tekrar hazırladın mı?
Это не официальное задание. Resmi bir görevde değilsin.
Значит, Дэннис отправил нас на невыполнимое задание. Dennis bizi imkansız bir göreve yolladı yani. Aynen.
Помнишь то задание в школе? Üçüncü sınıftaki ödevi hatırlıyor musun?
Это мое групповое задание. Bu benim grup görevim.
Серьезно, это задание явно не будет тяжелее, чем последнее, так? Cidden, yani her son yaptığımız görev kadar zor olacak değil ya?
Это не игра, а серьёзное задание. Bu bir oyun değil. Bu bir .
Есть ещё одно задание. Bir görev daha var.
Это не твое задание, а мое. Bu görev senin görevin değil. Benim görevim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!