Примеры употребления "jüri görevi" в турецком

<>
Jim jüri görevi için her sabah adliyedeydi. Джим был каждое утро в зале суда.
Jüri görevi için çağırdıklarını sanmıştım. Я думал меня приглашают присяжным.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick. Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Evet, tabii, sinemanın görevi! Да, конечно, задача кино!
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Jüri yerine dokuz tane delik. Девять лунок вместо жюри присяжных.
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Pekâlâ. Hera'nın başlattığı görevi bitireceğim. Ладно, завершу задание Геры.
Buradaki bir başsavcı yardımcısı büyük jüri listesi hazırladı. Помощник прокурора здесь в Вашингтоне составляет список присяжных.
Batırmak için yanlış görevi seçtin. Ты выбрала не ту операцию.
Bayan Crawley, jüri döndü. Миссис Кроули, присяжные вернулись!
Bu, görevi bizzat kendim iptal etmem gerektiği anlamına geliyor. Это значит, я могу отменить задание по своей воле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!