Примеры употребления "присяжным" в русском

<>
Понимаешь, присяжным это понравится, они почувствуют себя этакими Коломбо. Bak, jüri onları Columbo gibi hissettiren tüm bu şeyleri sever.
Опишите свое занятие присяжным, мистер Каттер. İşinizi jüriye açıklar mısınız, Bay Cutter?
Я думал меня приглашают присяжным. Jüri görevi için çağırdıklarını sanmıştım.
Ты наговорил присяжным кучу лжи! Jüriye bir sürü yalan sıraladın.
Моё правило - всегда доверять присяжным. Kuralım şudur ki hep jüriye güvenirim.
Получасовой перерыв, затем вернемся для напутствия присяжным. Yarım saat ara. Sonra jüriye talimatlar için döneceğiz.
"Как можно доверять присяжным? Bir jüri heyetine nasıl güvenirsin?
Прокуратура показывает присяжным первые часа минуты записи от марта. Savcılık Mart'ta yapılan kaydın ilk saat dakikasını jüriye izletti.
Расскажи присяжным своими словами что случилось в день аварии. Jüriye, kendi cümlelerinle kaza günü neler olduğunu anlat.
Не позволяйте присяжным услышать содержание кассет. Jürilerin bu kasetleri dinlemesine izin vermeyin.
Какого черта тебе сдалось быть присяжным? Jüri görevini niye bu kadar seviyorsun?
На своем суде я не просто дал присяжным повод отпустить меня. Ben duruşmadayken, jüriye beni bırakmaları için bir sebep vermekle kalmadım.
Да, этим двенадцати присяжным некого осуждать. Evet, jürinin tamamı suçlu olduğunu düşünüyor.
Я была бы отличным присяжным. Harika bir jüri üyesi olurum.
Я хочу стать присяжным. Jüri görevine başvurmak istiyorum.
Большой риск - пытаться выиграть с одним присяжным. Tek bir jüri üyesiyle kazanmaya çalışmak biraz riskli.
Это напутствие присяжным, ваша честь. Jüri yönergesinde var, Sayın Yargıç.
Судья Кирк дала присяжным очень конкретные инструкции: Hakim Kirk, jüriye özel talimatlar vermişti.
Не читайте лекции присяжным, детектив Миллер. Jüriye nutuk çekmeyin, Polis Memuru Miller.
Не могли бы вы указать его присяжным? Lütfen jüri için o kişiyi gösterir misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!