Примеры употребления "жюри" в русском

<>
Зачем нам нужно второе жюри? Neden diğer jüriye ihtiyacımız var?
Жюри ясно видело, куда он гнет, так что не переживайте. Gerçekten iyiydiniz. Herşey yolunda. Jüri, tam olarak ne çevirmek istediğini görebiliyor.
Да, но вас знает жюри. Evet ama jürinin tanıdığı kişi sensin.
Для большого жюри этого достаточно. Büyük jüri için bu yeterli.
Жюри может рассматривать показания. Jüri ifadeyi dikkate alabilir.
Думаю, нам следует отпустить жюри домой. Bırakalım da jüriyi gitsinler. Bu davayı konuşmayacaksınız.
На вышке жюри требуется присутствие Орфея, представителя "Единого Вавилона"! Dikkat! United Babylon'un temsilcisi Orfeo'nun acilen jüri kürsüsündeki yerine gelmesi gerekmektedir!
Он и Ребекка Пайн будут привлечены к суду и размещены напротив жюри. Koca Jim? O ve Rebecca Pine bir jüri önünde suçlanıp yargılanacak.
Конечно, двойное жюри. Evet, çifte jüri.
Пока большое жюри предъявит обвинение? Ya tahkik heyeti dava açarsa?
Ваш долг, как жюри, вершить правосудие. Sizler, jüri olarak, adaleti sağlamakla sorumlusunuz.
До заседания большого жюри осталось полтора часа! Tahkikat heyetine gitmek için yarım saatimiz var!
Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк. Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank.
Девять лунок вместо жюри присяжных. Jüri yerine dokuz tane delik.
Жюри признает их виновными, обязательно. Jürinin onları suçlu bulmaması mümkün değil.
Отдала себя на милость жюри. ve dava jürinin merhametine bırakılmıştı.
Нет никакого риска выглядеть глупо перед жюри. Jürinin önünde komik duruma düşme riski yok.
В котором часу расходится большое жюри? Büyük jüri dükkânı ne zaman kapanıyor?
Жюри вынесет тебе приговор за секунд. Jüri seni beş saniyede mahkum eder.
Ты собираешься аннулировать жюри? Jürinin feshini mi isteyeceksin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!